“Powiedz mi a zapomnę, pokaż mi a zapamiętam. Zaangażuj mnie a zrozumiem.”
(Konfucjusz)
czyli maori haka
aby stało się zadość słowom Konfucjusza, powinienem teraz zaangażować, czyli zostawić tak, jak jest, aby każdy znalazł znaczenie tych słów. To jednak może być za trudne zadanie, więc zostanę przy punkcie dwa: pokaż:)
maori – znaczy “zwykły, zwyczajny”, gdyż po zetknięciu z białymi ludźmi (zwanymi Pakeha) zaczęli nazywać siebie “tāngata maori” – zwykli ludzie. Europejczycy myśleli, że maori to rzeczownik i ta nazwa już do autochtonicznego ludu Nowej Zelandii przylgnęła. Przed zetknięciem z białym człowiek nie używali jednego miana, ale nazwy poszczególnych plemion.
haka – to tradycyjna rytmiczna pieśń prowokacyjna, z towarzyszącą im agresywną mimiką i gestykulacją; pieśń połączona z ruchem “pieśń ruchu”. Dawniej często poprzedzała bitwy, dziś np. przed meczami reprezentacji…